TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:21

TSK Full Life Study Bible

1:21

Mereka tiba(TB)/berjalanlah(TL) <1531> [they went.]

Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.]

Capernaum was a city of Galilee, (Lu 4:31,) situated on the confines of Zebulun, and Naphtali, (Mt 4:13,) on the western border of the lake of Tiberias, (Joh 6:59,) and in the land of Gennesaret, (ch. 6:53; Mt 14:34,) where Josephus places a spring of excellent water called Capernaum. Dr. Lightfoot places it between Tiberias and Tarichea, about two miles from the former; and Dr. Richardson, in passing through the plain of Gennesaret, was told by the natives that the ruins of Capernaum were quite near. The Arab station and ruins mentioned by Mr. Buckingham, said to have been formerly called Capharnaoom, situated on the edge of the lake from nine to twelve miles N. N. E. of Tiberias, bearing the name of Talhewn, or as Burckhardt writes it, Tel Houm, appear too far north for its site.

masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.]

1:21

Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum

Perikop : Mrk 1:21-28


Paralel:

Luk 4:31-37 dengan Mr 1:21-28


dan mengajar.

Mr 1:39; Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 10:1; [Lihat FULL. Mr 10:1] [Semua]


Markus 9:33

TSK Full Life Study Bible

9:33

tibalah(TB)/datanglah(TL) <2064> [he came.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

9:33

Judul : Siapa yang terbesar di antara para murid

Perikop : Mrk 9:33-37


Paralel:

Mat 18:1-5; Luk 9:46-48 dengan Mr 9:33-37


di Kapernaum.

Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13]

di rumah,

Mr 1:29


Lukas 4:23

TSK Full Life Study Bible

4:23

tabib(TB/TL) <2395> [Physician.]

barang(TL) <3745> [whatsoever.]

Perbuatlah(TB)/perbuat ..... perbuatlah(TL) <4160> [do.]

tempat asal-Mu ............. negeri-Mu(TB)/negeri-Mu(TL) <4675 3968> [thy country.]

4:23

asal-Mu ini,

Luk 4:16; Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] [Semua]

di Kapernaum!

Mr 1:21-28; 2:1-12 [Semua]


Lukas 4:31

TSK Full Life Study Bible

4:31

pergi(TB)/turun(TL) <2718> [came.]

mengajar(TB/TL) <1321> [taught.]

4:31

Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum

Perikop : Luk 4:31-37


Paralel:

Mr 1:21-28 dengan Luk 4:31-37


ke Kapernaum,

Luk 4:23; Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13] [Semua]


Yohanes 2:12

TSK Full Life Study Bible

2:12

Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.]

Yesus ..... bersama-sama dengan ibu-Nya dan saudara-saudara-Nya dan ... dan(TB)/dan saudara-saudara-Nya dan ... maka(TL) <2532 846 80> [and his brethren.]

2:12

Judul : Yesus di Kapernaum

Perikop : Yoh 2:12


ke Kapernaum,

Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13]

dengan ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

dan saudara-saudara-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]


Yohanes 4:46-47

TSK Full Life Study Bible

4:46

Kana(TB/TL) <2580> [Cana.]

"It is worthy of remark," says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, "that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country." (Compare the account of the water pots. ch. 2:6.)

pegawai istana(TB)/pegawai(TL) <937> [nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.]

4:46

Judul : Yesus menyembuhkan anak pegawai istana

Perikop : Yoh 4:46-54


Paralel:

Mat 8:5-13; Luk 7:1-10 dengan Yoh 4:46-54


menjadi anggur.

Yoh 2:1-11 [Semua]



4:47

didengarnya mendengar(TB)/didengarnya(TL) <191 3778> [he heard.]

bahwa .............. datang Ia datang(TB)/bahwa(TL) <3754 2443 2597> [that he.]

4:47

dari Yudea

Yoh 4:3,54 [Semua]




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA